  The Linux Emacspeak HOWTO
  Jim Van Zandt, jrv@vanzandt.mv.com
  v1.2, 7 October 1997
  ɍ N, isaji@mxu.meshnet.or.jp
  December 1997

  ̃hLg͖ڂ̌Ȃ[U[rfIfBXvC̑ɃX
  s[`VZTCU[pLinuxg@Ă܂BPC
  Linux𑖂点ăXs[`o͂ǂ̂悤ɃZbgAbv邩A܂Unix
  ǂ̂悤ɂĊwԂƂĂĂ܂B [``Translation and
  Annotation:''͂ɖҒ]
  ______________________________________________________________________

  ڎ

  1. Cg_NV
  2. Stage 1.  DOS̃Xs[`
     2.1 CDROMLinux
     2.2 FTPLinux
     2.3 LinuxhLg

  3. Stage 2. [gUNIXVXẽ^[~i
     3.1 Learning Unix
     3.2 Learning Emacs

  4. Stage 3. [JLinuxVXeւ̃^[~i
     4.1 Linux̃CXg[
     4.2 Learning Unix System Administration

  5. Stage 4. LinuxEmacspeak
     5.1 EmacspeakCg_NV - Xs[`R}h
     5.2 EmacspeakCg_NV - VR}h
     5.3 EmacspeakCg_NV - wvVXeg

  6. ⑫ƎQ
     6.1 JAWS
     6.2 TELIX
     6.3 COMMO
     6.4 SimTel
     6.5 InfoMagic
     6.6 Walnut Creek
     6.7 Red Hat
     6.8 Craftwork
     6.9 Yggdrasil
     6.10 Emacs for DOS
     6.11 GNU Mirror Sites
     6.12 Emacspeak with Earlier Slackware Releases

  7. Frequently Asked Questions (FAQ)
     7.1 ȂeLN^[̌ "space"ƌ̂łH
     7.2 ǂݏグĂƁAP̌dectalknCsb`g[ Xo܂Bobt@łꂪƓobt@JԂ悤 ɂȂ邱Ƃ܂B

  8. Legalese(쌠)
  9. Translation and Annotation: by T.Isaji
     9.1 Memo:

  ______________________________________________________________________

  1.  Cg_NV

  Emacspeak̓VZTCU[g[U[ɃtB[hobN Emacs̃T
  uVXełB

  XN[[_[vO̓VZTCU[gẴtB[hobN
  oQ҂ɒ񋟂Ă܂B̂悤ȃvO͂\Nɂ킽
  ďpIɓ肷邱Ƃł܂B̂قƂǂDOSő
  ŁAWindowsvbgtH[ɊւĂ͐قǂ܂B
  UNIXł̃XN[[_[͂̕s݂ڗ܂B

  ͑̎oQ҃Rs[^[[U[uDOSQ(DOS-
  impaired)vƂȂnfBLbvɒʂ邱Ƃł܂B
  ͐[Ȗł:-)B

  Emacspeak͊{IȃXs[`ANZX񋟂TuVXełBEmacs
  łgȂƂ_͂܂BłAEmacsłłȂƂƂ
  ̂͐ȂƂȂ̂ŁA_Ƃقǂ̂̂ł͂Ȃł傤:-)BVF
  JăR}hšʂ𒲂ׂ邱Ƃł邵Ȁo͌
  ̓XN[Č邱Ƃł܂BEmacs͂R}hgē
  [h񋟂Ă܂BႦ΁ARpC̕\bZ[WG
  [肵G[bZ[W\܂܃\[XҏWł
  B܂fobKNāAvOJE^Ɉv\[XR[h
  ӏJ܂܂ɂĕҏWł܂B

  Emacspeak͂ƂĂӋ`[܂FEmacsŎŝŁA

  o  \I悢(structure-sensitive)B

  o  \ɃJX^}CYꂽGfB^(Emacs)gB

  o  Emacső̂ŏp̃[_[A胆[U[̏󋵂ɍ
     񋟂łB

     ̈ӖłEmacspeak͂̃XN[[_[ł͂ȂAXs[`o
     ͂sTuVXeƂ܂Bʏ̃XN[[_[͉
     ɕ\Ă邱ƂǂݏoŁAoIɔzuꂽɂ
     Ă͂Ȃɂ܂BEmacspeak̓t@[XgNXo̓[hƂ
     ǂ݂舵܂ (ɗ₷dŏǂ݂
     )B

  Emacspeak̂̏o[W͂L͂ŏ_Emacs̓ǂ݂TuVXe
  񋟂Ă܂Bǂݏo̐ݒpW[ǉ̂
  炩ɂȂƎv܂(e.g. ^ꂽobt@̃W[^}Ci[
  [hɈˑȂ)BEmacspeakɂĒ񋟂{Iȓǂݏo͎
  قƂǂEmacs pbP[WŎg܂B܂̃pbP[Wǉ
  ƂłX[Yȓɂ邱Ƃł܂B̓pbP[Wɂg
  JgeLXgLɂ邽߂łB

  Emacspeakemacŝ݂œ܂Aemacsls, cd, rm,adduserƂR
  }hCC^[tF[XvOg܂BʃGXP[
  vV[PXgĂlesslynxł点܂B (eterm[
  h)BetermEmacsR}h M-x term ŋN邱Ƃł܂

  Emacs͑傫ȃvOł(RAM)Ȃ΂ȂȂƂ킯
  ͂܂BLinux͉zĂ̂ŃXbvp[eBV
  gƂł܂B̌ʃvO(ݎgĂȂvO
  ̈ꕔ)XbvAEgł܂Bemacsقǂ悭gɂRAMAXb
  vꂼ 8MBƂ悢ł傤B

  ̃hLg͈ȉ̗prɌ肵Ă܂B

  o  Linux(FreeBSD͑ΉĂ܂)

  o  SlackwarezzLinux(Red Hat, Debian͎舵܂)

  o  Xs[`o(_ɂẮuAccess HOWTOvQ)

  o  Dectalk (Dectalk ExpressMultiVoice), DoubleTalk,  LiteTalk
     synthesizers (--not the Accent, SmarTalk, a sound card, etc.)

  o  EmacsT. V. Raman EmacspeakŃVZTCU[Ďg܂B

  LinuxŎgZp̎gp@ALinuxŒʏΉĂȂ̂g
  悤ɂ@ɂẮuLinux Access HOWTOvŎ舵Ă܂B
  ̃hLg𑼂̃hLgŎgA܂eɂĎwE
  ꍇ͒҂܂ŘAB EmacspeakT. V. Raman raman@adobe.com
  ď܂A܂
  http://www.cs.cornell.edu/Info/People/raman/emacspeak/emacspeak.html
  Ƀy[W܂BRs[^[n[hEFAAUnix [U[R}
  hAUnix VXeAh~jXg[VAEmacsAEmacspeak͂ꂼ
  肵VXełBłxɊwڂƂ͕̂Ŝ
  邱ƂȂ̂ŁAS҂͈̕xɑSĂwڂƂ̃VXew
  ł玟̃XebvɐiނƂ߂܂B

  2.  Stage 1.  DOS̃Xs[`

  ̎oQ҃[U[JAWS [``JAWS''] ̂悤ȉʓǂݏグXs[`
  VZTCU[gĂ܂B(̏Ŏꂽӏ̏ɂ
  ͑U͂Ƀt@X܂B "Footnotes and References"Ŏ
  Ă܂)B̃ZbgAbvCXg[gāATelix [``TELIX''
  ] Commo[``COMMO'']Ƃ^[~iG~[^[Ɋĉ
  BTelix[``TELIX''] Commo[``COMMO'']SimTelA[JCu
  [``SimTel'']񂹂܂B

  2.1.  CDROMLinux

  CDROMĂ邩A؂ȂA̔}̂Linuẍ肵
  fBXgr[V(good distributions)肵ĉBȉ̐
   SlackwareɊւ̂łB InfoMagic [``InfoMagic''] ̃fBX
  N  gĂ܂BWalnut Creek[``Walnut Creek''] (C^[lbg
  ɂSA[JCuvOCDROMɎ߂Ƃl
  )BSlackwareȊÕfBXgr[V Red Hat [``Red Hat'']
  ACraftwork [ ``Craftwork''] AYggdrasil [``Yggdrasil'']ȂǂłBʏ
  ʂ肱CDROMISO 9660tH[}bggĂ܂(DOSłǂ߂
  )B(̓bNbWGNXeVgĂ܂FGLXg
  t@Cꂼ̃fBNgɒuĎQƂFGLXgt@C
  Ot@Cƃp[~bV̏܂ł܂)B

  2.2.  FTPLinux

  LinuxƃhLgC^[lbg肷鑼̕@BSlackwarẽz
  [TCgWalnut Creek[``Walnut Creek''] B܂sunsite~[
  TCgBȉ̈ꕔ܂B

  o  USA (home site)  <ftp://ftp.cdrom.com/pub/linux/slackware>

  o  UK/Europe
     <ftp://src.doc.ic.ac.uk/public/Mirrors/ftp.cdrom.com/pub/linux/slackware-3.1>

  o  Japan  <ftp://ftp.cs.titech.ac.jp/pub/os/linux/slackware>

  o  Taiwan  <ftp://NCTUCCCA.edu.tw/OS/Linux/Slackware>

  o  Hong Kong  <ftp://ftp.cs.cuhk.hk/pub/slackware>

  o  USA  <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/slackware>

  o  USA
     <ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/systems/linux/sunsite/distributions/slackware>

     ̑̃TCgINFO-SHEET
     <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/INFO-SHEET> or
     <ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/systems/linux/sunsite/docs/HOWTO/INFO-
     SHEET>A <http://sunsite.unc.edu/pub/Linux/welcome.html> ɃXg
     Ă܂B

  2.3.  LinuxhLg

  ܂LinuxhLgǂŉB InfoMagic1996,.12ł
  uDeveloper's Resourcev(CDROMUg)̈ꖇڂ̃fBXNɃt@C
  ̏ꏊĂ܂BCDROMɂ(t@Ĉꏊ͈Ⴂ܂
  )񂪂܂B CDROMZbgdiskQSlackware܂B
  Matt Welsh"step by step guide to installing Slackware"
  \doc\install-\install-.002 ɂ܂(245y[WɂԖc
  ̂ł)BɈʓIȏ\docs\linux.faq\linux-fa.asc
  "Frequently Asked Questions" ɂ܂B"HOWTO" hLgɂ͂
  ̐܂(̈)B\docs ɂ܂B
  \docs\hardwaret@Cɂӂ𕥂ĉB̃Xg
  LinuxɂăT|[gĂn[hɂďĂ
  B\docs\meta-faqł (̃pOt̊go[Wł)B
  \help\index ͒ZHOWTOhLg܂B\docs\installation
  Linux installation HOWTOMatt Welsh̃CXg[@̑o[W
  ̂łB

  hLgǂލۂ̒ĂBASCII highlighting(nCCg)Ńt@
  CJĂ݂ĉB̃nCCgŁA character-backspace-
  character "bold" \ underscore-backspace-character"italics"
  \킵Ă܂B𑀍삷@less(̗Ftŕ\)g
  ƂłBႦDOS̃XN[[_[ł̓nCCgeLXǧ
  ł܂B lessDOSłSimTel archive[``SimTel''] ł
  BSimTelRNVmsdos/textutilfBNgȂǂ݂ĂB
   <ftp://ftp.coast.net/pub/SimTel/msdos/textutil> ȂǁB

  EmacsR}hwԍۂ̂S̕@Ă܂([``Learning Emacs'']̏
  Q)B͂߂DOS̃XN[[_[gȂDOSpEmacsCX
  g[Ă݂܂傤B  DOSpEmacs ̓@FAQł([``Emacs for
  DOS''])B

  Emacs̃\[XR[h(10MB) <ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/> ܂
  GNU RNV̂~[TCg([``Gnu Mirrors'']̏͂Q)B
  ł܂B emacs-19.34b.tar.gzƂt@CTĂ݂ĉ
  B

  3.  Stage 2. [gUNIXVXẽ^[~i

  UNIXVXe"shell account"ƌĂ΂̂܂BقƂǂ
  C^[lbgT[rXvoC_(ISPs)͂̃T[rX񋟂Ă܂B
  ^[~iG~[^[vOƃfgă_CACĉ
  B Ċ{IUNIXR}hoĉBVXe Emacs
  CXg[Ă(܂̓VXAhɃCXg[悤Ɍ
  )AEmacsK邵Ă܂܂傤BEmacs̓t@CҏW鎞
  悭gUNIXVXełBUNIXEmacs̗̏KɂĐ
  ܂B

  3.1.  Learning Unix

  VFAJEg(邢͐VAJEgȂ̃}V
  ɏ)A[U[l[ƃpX[h߂܂B[U[l[
  dq[̃AhXłgꂽ肵܂BZAo₷̂ɂ܂
  傤BpX[h͏dvȂ̂ŊȒPɎv̂ɂȂ悤ɂ܂B
  ʏ͏ȂƂ6ŁAAt@xbgȊÕLN^[Œꕶ
  ͂܂B UnixVXeɃOC鏀łA"login:"Ƃ
  vvg\̂łŃ[U[l[͂ĉBɃp
  X[h܂Bݒ肵pX[h͂ĂB

  ^[~iZbVI点R}hlogoutłB

  R}hɂĊwԂɂ́A}jAy[Wman R}h𗘗p܂B
  ႦcpR}hɂĒm肽ꍇman cp Ƃ܂B񂱂̃w
  v̓R}hmĂ邩A\złꍇɎg܂Bemany[W
  ̓R}hƁAȉR}ĥ̒Z\܂B
  AR}haproposR}hgČ邱Ƃł܂BႦ
  apropos workingƎs"working "܂ނ̂XgĂ
  B (󒍁Fapropos - whatis f[^x[X蕶R}h)

  UNIXł̓R}h'-'LtIvVgƂł܂B
  DOSł'/'VbVɑ܂B̃XbVUNIXł̓fBN
  g̋敪Ɏg܂B̗̃Iy[eBOVXe

  1. stdin(W):L[{[h̓́A

  2. stdout(Wo):ʂ̏o

  3. _CNgL  '<':́A'>':o

  4. R}h̏o͂ '|' gĕʂ̃R}hɓnƂł܂B
     ́upCvvƌĂ΂܂B

     Ƃ@\Ă܂B

  R}h𒇉vO "shell" łB DOSłCOMMAND.COMVF
  ɑ܂BقƂǂUNIXVF Bourne shellshC shell csh
  BLinuxŎgVF "Bourne again shell"(bash)قƂǂłB

  ȗ͂łƂĂ܂B̃J[\L[őO
  ̃R}h\邱Ƃł܂BJ[\̓R}hC̏Iɂ
  AEŃJ[\̈ړł܂BEmacsX^C̃R}h(Ctrl-
  D,DELL[ŉE̕폜łȂ)B܂ESC-.őÕR}hX
  gɑ}邱Ƃł܂B̑̃R}hɂĂbashmany[W
  ("READLINE"̃ZNV)QƂĉB

  vOȂȂꍇ́Aȉ̃L[Xg[NĂ݂ĉ
  B

  o  Control-Q:  Ctrl-S𑗐MđSo͂~܂B

  o  Control-D:t@C̏ĨVOi(DOSłCtrl-Z)B͂̏IɎg
     ܂B

  o  Control-C:vO̒~^fB

  o  Control-Z ̓obNOhɃvO(vZX)u܂BOA
     EgۂɃobNOhvZXƌxꂽlogout J
     Ԃ͂܂BɃvZXkillł܂BIvVȂ
      psƎs  evZXɂĂꂼs֘A񂪕\
     ܂Bn߂̍ڂ̓vZXID(PID)ŁAes͌ÂvZXV
     ̂̏ɕ\Ă܂BႦ PID  117 ̃vZXI
     ɂ kill -9 117 Ƃ܂B

  o  R\[LinuxgĂƂalt-2(Q͑̔ԍł
     ) ő̉zR\[ɐ؂ւ܂Bł͂̃^[
     ~iɓ̂悤ɃOC邱Ƃł܂B (
     F"Consoles-Many"QƂĂ݂ĉ(^_^:...)B

  o  Control-alt-del ŃA}EgȂǂsăVXe󂳂Ȃ悤
     u[g܂B

  o  ȏ̕@ł߂ȂƂ͍Ō̎iƂăZbg邩d
     ĉB̃obt@̓fBXNɂ܂܂ĂȂ
     ̂ŁAt@CVXe "invalid state" ɂȂ܂BJ[l͋N
     ɂăt@CVXẽ`FbNƉ񕜍Ƃs܂B
     ۂ̃f[^͂̂ƂȂقƂǂ܂B

  Guido Gonzato Guido@ibogfs.cineca.it ͓T^IDOS[U[̂߂ɗD
  LinuxKChuDOS2Linux mini-HOWTOvĂ܂(󒍁FJFɘa
  ܂B"DOStoLinux-HOWTO")B̃hLgfBNgƓ
  ƂɂƎv܂B邢͈ȉ̃TCgł܂B
  <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/mini/> ̑ɂ́A
  ̃VXep̃}jAy[W܂񂾁AʓIUnix̏B
  <http://www.cis.ohio-state.edu/hypertext/man_pages.html>

  uBeginning Unix and the C ShellvƑ肵`[gAB
  <http://www.eng.hawaii.edu:80/Courses/C.unix/page-03.html>

  ʓIȃwv͈ȉ̃TCg肵܂B
  <http://www.nova.edu/Inter-Links/UNIXhelp/TOP_.html> or
  <http://www.eecs.nwu.edu/unix.html>

  UNIXɊւ{̃XgB
  <http://www.eskimo.com/~cher/eskimospace/booklist.html>.

  3.2.  Learning Emacs

  Emacsn߂鎞AR}hCɕҏWt@C͂܂(w
  )B Emacs "foobar"(󒍁Fhogehoge)Ƃt@CҏWꍇ
   emacs foobar͂܂B͂ȂemacsƂs
  ΁AGNU Emacs͂ȂV[U[Ɖ肵܂BĂ͂߂ɕKv
  ȂT̃R}h\܂B ȉ

  o  C-h  wv̕\ (`C-'̓Rg[L[Ӗ܂)

  o  C-x u  AhE

  o  C-h t Emacsgۂ̃`[gA

  o  C-h i  Info̎gpGNU documentationǂގg܂B

  o  C-x C-c WũL

  EmacshLg̓L[oChgĎQƂł܂BC-h ̓Rg[
  L[Ȃh^CvƂӖłB܂uM-vvMetaL[
  Ȃv^CvƂƂłB`[gA " edit " 
   " meta " L[Ȃv^CvƃXN[ł܂B

  ҂" edit " 邢 " meta " ̂悤ȃL[L[{[hɂȂ   
  ESCL[gĂ܂(ESC-vƂL[Xg[N)B Emacs𒷂
  gĂāAAltL[MetaL[ł邱Ƃɂ悤₭CÂ܂B
  ̃L[oChDOS̃vOXN[[_[ƂĂ
  邱ƂÂƂESC͕֗ł傤B

  OqR}hC-hŎn܂܂(ʐMvOł̓obNXy[XƂ
  Ĉ邱Ƃł)B̏ꍇM-x helpƂ邱ƂŃwvR}h
  g܂B̂ƂEmacs FAQ ɏĂ܂BEmacsC-h FM-x
  help FƂ邱ƂŎg܂ (󒍁FDescribe functions:C-h F [TAB]Ƃ
  ƈꗗ\܂)B C-gŃwvZbVI܂B(̓L[
  {[hquit R}hł^CvL[LẐɎg܂)B

  C-s  C-q gȂƂɋCÂƎv܂Bflow control(XON
  AXOFF) ɂ̃L[oChg邽߂łBFAQ́uǂC-s 
  C-q Ńt[Rg[ł܂HvB܂C-x C-s(ob
  t@̕ۑ) R}hC-x s(obt@ɕۑ)ɒuĎg܂B
  ꂼ̏Cꂽobt@ɂă[U[Ɏ₵AɃJ
  gobt@ۑ܂B

   " C-h t " ̓`[gAp̃R}hŏdvłB͂߂ɂ
  ݂Ƃ̈ł傤B`[gAł͂Q̃R}hgƂ
  ł܂BJ[\̈ړłC-f, C-b, C-pC-n łBꂼO
  AAO̍sA̍słB̃R}h͏Ɍ܂A܂
  L[g܂B悯ΎgĂ݂̂ł傤Bl
  [home]A[end]A[Page Up],[Page Down] L[C-a, C-e, C-v, M-vR}h
  ̑ƂĎg܂BŌ EmacspeakR}hC-eŎn܂邱Ƃo
  ĂĉBUEmacspeakNANOC-eL[ɊY
  @\gɂ C-e C-eƓxȂ΂Ȃ܂BEmacspeak
  [End] L[͗Lł͂܂B

  4.  Stage 3. [JLinuxVXeւ̃^[~i

  DOS}Vł̓Xs[`VZTCU[ƃ^[~iG~[^[vO
  KvƂ킯łA_CAAbvLinux̉ғĂ
  郍[JRs[^[ւ̃^[~iƂĎg悢ł傤B
  łȂ̃}VLinuxCXg[Kv܂B Linuxɏ
  m荇Ď`Ă炤Ƃł܂:-)AXs[`tB
  [hobNgđSߒŃCXg[邱Ƃ\łB

  4.1.  Linux̃CXg[

  ͂߂ obNOhƂȂTO܂BVvUNIX
  VXełJ[lroott@CVXeKvłBJ[lׂ͂
  ̃foCXhCo \[X(}l[Wgt@NV)荞
  ܂Bn[hfBXN,tbs[fBXNɑt@CVXë
  ̍lȂ̂łCXg[̓J[lAt@CVXeRAMɂ
  ܂BLinux͕ʃJ[lC[Wuu[gtbs[vƌĂ΂t
  bs[fBXNɏނƂŃCXg[܂BramdiskRAMɂ
  炪ݒ肳܂B

  2ڂ̃tbs[fBXNu[gtbs[ṽf[^Ŗ
  ܂BQ̃fBXN̓ǂݍ݂ÍArootƂăOC
  CXg[Kv܂Bʃ[U[(sighted user)
  ̓VXeR\[(܂Rs[^[̃L[{[h^fBXv
  C) OC܂BoQ҂ɂƂĂ͂lbNɂȂĂ
  BUNIX̓}`vZbVOȃIy[VVXeł邱
  YĂ͂܂B͊{IUNIXVXe̓łB
  ramdiskŎsĂĂVA|[gɐڑꂽ^[~ĩ
  OCT|[gĂ̂ŁAoQ҃[U[(CXg[)
  ȂgƂł̂łB

  ̃Rs[^[ڑ邽߂Ɂunull modemvgƂł
  B̓OhƃOhڑVAP[uŁA"
  receive""end"𑗐M܂B DOSAvP[V "LapLink"͂
  \Ɠ܂Be"end"9 pin25 piñRlN^̂ł
  ƖłBP[u`FbNȂAȉQƂĉB

  o  9 pinRlN^[ɊւāApin 2(f[^M)pin 3ɁApin 3(f
     [^M) pin 2ɁA pin 5 (signal ground)pin 5ɐڑ
     B

  o  25 pinRlN^[ɊւẮApin 2(f[^M) pin 3ɁApin
     3(f[^M) pin 2ɁApin 7 (signal ground)pin 7ɐڑB

  o  9 pinRlN^[25 pinRlN^[ɊւẮApin 2 (f[^
     M)pin 2(f[^M)ɁApin 3 (transmit data)pin 3 (receive
     data)ɁApin 5 (signal ground) pin 7 (signal ground) ɐڑB

     "handshaking"VOi̐ڑɌyĂȂƂɋCÂł傤O
     CĂԁAVA|[g̓vOagettyɂđ삳
     ܂Bŋ߂̃o[Wł-LXCb`T|[gĂ܂ (󒍁F
     ̃IvV̓VAC"carrier detect signal" Zbg
     ĂȂɕ֗ł)B Slackware 3.0̃o[Włł
     A3.0ƂȑÕo[Wł̓CXg[rootfBXN͂
     sĂ܂BPat Volkerding3.0ȍ~̃o[W
     root disks agettỹo[WAbvۏ؂ĂĂ܂B
     uŐVSlackware`Emacspeakv[gfBXNgĉ
     B[``Emacspeak with Earlier Slackware Releases''] (󒍁Fagetty
     => /etc/inittab; virtual console VAڑŎgB"Serial-
     HOWTO" Q)B

  CDROM邢FTPTCg_E[hhLgǂŉB
  āÃ݂n[h(IDE or SCSI, CDROM driver, etc.)ɓKJ[
  l̃u[gfBXNIŉB҂ InfoMagic September 1996
  "Developer's Resource" set of six CDROMS gSlackware 3.1Zbg
  Ă܂B slackwaAslakware ̃fBNg܂B(̃Xy
  ̈ႢɒӂĉB͂߂slackwarɃANZXslakware
  ANZX܂)B

  u[gtbs[̃hLg \bootdsks.144\ɂ܂Bu[gC
  [Wtbs[ɏނ߂DOSvO(󒍁Frawrite) ̃Rs[
  fBNgɂ܂BDOSCDROMDhCuɂƉ肵āA
  ̃R}hAhCũtbs[ɏ݂܂B

               C>m:
               M>cd \bootdsks.144
               M>rawrite scsinet.s a:

  lɂ "text" rootfBXN݂܂B

               C>m:
               M>cd \rootdsks
               M>rawrite text.gz a:

  tbs[CXg[ĂȂA̂悤ɂEmacspeak
  pbP[Wtbs[ɏ݂܂

               C>copy m:\contrib\emacspea.tgz a:

  ۂ̃CXg[͈ȉ̂悤ȃvZXōs܂F

  null modem g  DOS̑ĂRs[^[ɐڑAXs[`o
  (ȉ"DOS }V"ƌĂт܂)LinuxCXg[}V (
  "Linux }V")ɑ܂B

  DOS}Vu[gA^[~iG~[^[vON܂B
  9600{[[g, NOpeB,8bit, 1 stop bitɃZbg܂B

  Linux}VŃu[gfBXN}u[g܂(d؂邩Zb
  g{^邢́A\tgu[g܂)BăfBXNǂݍ݃r
  [vȉ̃bZ[W(-- begin quoteȉ)ŃXgbv܂B

  (:ȉ̂悤ɁACXg[fBXÑeLXg[WubN
  " -- begin quote "  " -- end quote " ܂ňpĂ܂B̈
  p̏IɃXLbvĉBu--v̓񕶎T[`ƃXLbv悪
  ܂B܂p̉ӏł́u--v̓񕶎g܂)

  -- begin quote pJn

       Welcome to the Slackware96 Linux (v. 3.1.0) bootkernel disk!

       If you have any extra parameters to pass to the kernel, enter them at
       the prompt below after one of the valid configuration names (ramdisk,
       mount, drive2)

       Here are some examples (and more can be found in the BOOTING file):

         ramdisk hd=cyl,hds,secs    (Where "cyl", "hds", and "secs" are the
                                    number of cylinders, sectors, and heads
                                    on the drive.  Most machines won't need
                                    this.)

       In a pinch, you can boot your system with a command like:
         mount root=/dev/hda1

       On machines with low memory, you can use mount root=/dev/fd1 or mount
       root=/dev/fd0 to install without a ramdisk.  See LOWMEM.TXT for
       details.

       If you would rather load the root/install disk from your second
       floppy drive: drive2 (or even this: ramdisk root=/dev/fd1)

       DON'T SWITCH ANY DISKS YET!  This prompt is just for entering extra
       parameters.  If you don't need to enter any parameters, hit ENTER to
       continue.

       boot:

  -- end quote pI

  enterL[܂BGg[ALinux}V̓tbs[ǂ
  ݃J[l̃u[gn܂܂B " Loading ramdisk... " ,ƏoĂ
  B

  J[l̊efoCXhCo\܂BgĂfBXN
  " bare.i "  ddu[gfBXNłBshift-page up ŃXN[ł
  ܂B̃}Vł̓u[g̃bZ[W͈ȉ̂悤ɂȂ܂B

  -- begin quote pJn(N)

  Loading ramdisk.....
  Uncompressing Linux...done.
  Now booting the kernel
  Console: colour VGA+ 80x25, 1 virtual console (max 63)
  Calibrating delay loop.. ok - 35.94 BogoMIPS
  Memory: 23028k/24768k available (688k kernel code, 384k reserved,
   668k data)
  Swansea University Computer Society NET3.035 for Linux 2.0
  NET3: Unix domain sockets 0.12 for Linux NET3.035.
  Swansea University Computer Society TCP/IP for NET3.034
  IP Protocols: ICMP, UDP, TCP
  VFS: Diskquotas version dquot_5.6.0 initialized
  Checking 386/387 coupling... Ok, fpu using exception 16 error reporting.
  Checking 'hlt' instruction... Ok.
  Linux version 2.0.0 (root@darkstar) (gcc version 2.7.2) #1 Mon Jun 10
  21:11:56 CDT 1996
  Serial driver version 4.13 with no serial options enabled
  tty00 at 0x03f8 (irq = 4) is a 16550A
  PS/2 auxiliary pointing device detected -- driver installed.
  Ramdisk driver initialized : 16 ramdisks of 49152K size
  hda: IBM-DBOA-2720, 689MB w/64KB Cache, LBA, CHS=700/32/63
  ide0: at 0x1f0-0x1f7,0x3f6 on irq 14
  Floppy drive(s): fd0 is 1.44M
  Started kswapd v 1.4.2.2
  FDC 0 is a 8272A
  Partition check:
    hda: hda1 hda2 hda3
  VFS: Insert root floppy disk to be loaded into ramdisk and press ENTER

  -- end quote pI(N)

  }VAn[h\ɂăbZ[W͈قȂ܂B
  "text" rootdiskENTERL[ĉBǂݍ݌AR\[
  ɂ͈ȉ̃bZ[W\邱Ƃł傤B

  -- begin quote pJn

  RAMDISK: Compressed image found at block 0
  JAVA Binary support v1.01 for Linux 1.3.98 (C)1996 Brian A. Lantz
  VFS: Mounted root (minix filesystem).
  INIT: version 2.60 booting
  none on /proc type proc (rw)
  INIT: Entering runlevel: 4

  Welcome to the Slackware Linux installation disk ,version 3.1.0-text!
  ### READ THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY! ###

  You will need one or more partitions of type "Linux native"
  prepared. It is also recommended that you create a swap partition
  (type "Linux swap") prior to installation. Most users can use the
  Linux "fdisk" utility to create and tag the types of all these
  partitions. OS/2 Boot Manager users, however, should create their
  Linux partitions with OS/2 "fdisk", add the bootable (root) partition
  to the Boot Manager menu, and then use the Linux "fdisk" to tag the
  partitions as type "Linux native".

  If you have 4 megabytes or less of RAM, you MUST ACTIVATE a swap
  partition before running setup. After making the partition with fdisk,
  use:

  mkswap /dev/<partition> <number of blocks> ; swapon /dev/<partition>

  Once you have prepared the disk partitions for Linux, type "setup" to
  begin the installation process.

  You may now login as "root".

  slackware login:

  -- end quote pI

  OCvvg\vOagettyƌĂ΂܂B Slackware
  3.1 root disks̓Rs[^[g̃L[{[ĥ݃OCł
  BVA|[g̃OCł悤Ɋ𐮂Kv
  BLinux}ṼL[{[h牺ɏSstB[hobNȂ
  Ń^CvKv܂B^[OɃ~XobN
  Xy[XL[ŏ܂B Ctrl-CΒf邱Ƃł܂B

       root                                   (OC
       cat >>/etc/inittab                     (/etc/inittabɈsǉ
       s1:45:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS0
       control-D
       init q                                 (inittab̕ύXLɂ

  łOq삪s܂B

  ͂߂rootƃ^Cv^[(pX[hȂ)OCł
  B/etc/inittabɈsǉĉB

  cat >>/etc/inittab
  s1:45:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS0

  esŃ^[Ctrl-D(end of file)Ŕ܂B(FQsڏI
  S(ttyS0)͑啶ł邱ƂɒӁB͏ł)BLinux}V̑
  VA|[g(DOSłCOM1AUNIXł/dev/ttyS0)OC̊ĎɎg
  ƂƂvOɋĂ܂(agettyVA|[gĎ
  )B̃|[ggꍇttyS1ɏĂ܂BāA

       init q

  Ɠ͂/etc/inittabēxǂݍ܂܂B

  DOS}V̓OCvvg\܂BDOS}VłrootƓ
  ͂ăCXg[IĂBɂ邱Ƃswapp[eBV
  ̍쐬łBSlackwareCXg[fBXÑvvgoȂ
  ͈ȉ̕@Ă݂ĉB

  o  DOS}VŃ^[B

  o  ^[~i̐ݒ`FbN(9600{[[g, peBȂ, 8f[^
     rbg, 1 Xgbvrbg)

  o   DOS}V null modem ؂藣Hayes "AT" R}hT|[g
     Ă郂fȂ܂BATƓ͂ĉ߂ė邩mFĂ
     Bf"OK" ̉͂łB

     DOS}VŃOCvvg\ꂽ rootŃOC
     ł܂B̃[U[łlɃCXg[Ăĉ
     Bemacs, tcl,tclXƂpbP[WCXg[Ă
     ĉ(󒍁FtclEmacspeakpbP[Wɂemacspeak-tcl.el, dtk-
     tcl.el ȂǂŎg܂)B

  CXg[XNvgu[gtbs[邩ǂĂ܂B
  ͍ĂĉBLinuxNmȕ@łB
  lilo("Linux loader"̏ȗ`)loadlin(" load linux"̏ȗ`)CXg
  [Ǝv܂Blilo̓CXg[XNvgŃCXg[
  B loadlinDOSLinuxNDOS̃vOłB
  loadlinDOS̃p[eBVɃCXg[AJ[lt@C𓯂p
  [eBVɃRs[ĉBႦloadlin zimage root=/dev/hda3
  ro/ ̂悤ɃR}hs邱ƂŁADOSNł܂(ł̓J[
  lfBNgɂƂĎsĂ܂BJ[l̃o[W
  ̖OɂTufBNgJ[lۑĂƕ֗ł
  )B

  SlackwareZbgAbvXNvgC̃CXg[IA
  Ctrl-Alt-DelŃX^[g悤ɌĂ܂BsO
  emacspeakCXg[ĂĉBcontributedɂ܂B
  InfoMagicCDȂslackwar/contribȉɂ܂BcdromLinux C
  Xg[ĂăZbgAbvXNvg/cdromCDROM}Eg
  鎞Aȉ̂悤ɂemacspeakCXg[ĂB

               # installpkg /CDROM/slackwar/contrib/emacspeak.tgz

  tbs[fBXNCXg[ꍇ́A
               # mount -tmsdos /dev/fd0 /floppy
               # cp /floppy/emacspea.tgz /tmp/emacspeak.tgz
               # installpkg /tmp/emacspeak.tgz

  Ƃ܂Btbs[fBXNĂȂԂŃCXg[Ȃŉ
  BƂ̂DOSt@CVXe"full filename" (󒍁FOt@
  Cl[)T|[gĂ炸AR}hinstallpkg ̓pbP[W̖O
  emacspeaƉ߂Ă܂ApbP[WR[hɂ̖OL^Ă
  ܂ (󒍁FSlackwareł̃pbP[W /var/adm/packages)B

  DoubleTalk邢LiteTalk speech synthesizerĂ鎞
  emacspeak-dt pbP[WCXg[ĉB

  Vu[gtbs[LInux}V(DOS}Vڑ܂)u[g
  ĉBDOS}VɃOCvvgo܂BCelebrate!  
  emacsUnix system administrationwKKv܂B

  4.2.  Learning Unix System Administration

  VXeAh~jXg[V͕KvɉďK܂B͂߂Ƀ[U
  [(Ȃg)̒ǉsAvÕCXg[ȂǂKvɉ
  ܂BO̓obNAbvŕKvɂȂ܂ɏKĂ܂傤B

  mĂׂvO(R}h)͈ȉłB

     adduser
        V[U[̓o^Bz[fBNg/etc/passwdɃG
        gB

     tar
        t@C̏W܂肩琬(.zipt@CɎĂ).tart@C̍
        A𓀁BA[JCu̒gɂtar -tf foobar.tarȂǂƂ
        Bڂ\ɂtar -tvf foobar.tarƂ܂B
        tar -xf foobar.tarƂ܂(󒍁Ftarł͈k͂܂B
        -zIvVtgzipkĂ܂B܂
        GZIP-9ݒ肵ĂƂ悢ł傤Bڍׂman tarĂ
        )

     chmod
        t@CAfBNg̃p[~bV̕ύX

     chown
        t@CAfBNg̏L̕ύX

     find
        AăfBNgBႦ find . -name '*alpha*' -print
        ƂƁAJgfBNg(.)ŕalpha(-name '*alpha*')
        ܂ރt@CpXƖO\(-print)܂BGNU find
        ł-print͂ȂĂ悢łB

     du t@CATufBNg̐߂fBXNXy[X\B
        "holes"̃t@CɊւẮAt@C̒\
        ܂B

     df t@CVXe̗eʁAcʁA}EgĂꏊ\

     mount
        t@CVXe̕\BǂɃ}EgĂ邩}Egt
        Oɂĕ\܂B

     ifconfig
        C^[lbgvgR(IP)lbg[NC^[tF[X̐ݒ
        `FbNs(C[T[lbgJ[hASLIPAPLIP܂)B

     route
        IP[`e[u̕\ƐݒB

     ping
        lbg[N̐ڑԂ`FbNB

     ftp
        lbg[Nt@C]B

  CXg[vOF

     agrep
        ߎIgrepBmɕ񂪃}b`ȂĂ悢(t@W[X
        gOT[`Ƃ)B

     archie
        C^[lbgt@CA[JCǔ

     flip
        UNIXDOStH[}bgԂ̃eLXgt@CϊB

     glimpse
        񂠂t@C̃t@W[XgOT[`(agrepgpĂ
        )B

     lynx
        eLXgx[XWEBuEUB

  Unix system administrationɊ֘AWEBy[W܂(ȉQ)B

  ʓIȏF <http://www.ensta.fr/internet/unix/sys_admin/> or
  <http://www.sai.msu.su/sysadm.html>

  UnixVXeAh~jXg[Ṽ`[gAF
  <http://www.iem.ac.ru/sysadm.html>

  UnixWorldIC}KW̃z[y[WF
  <http://www.wcmh.com/uworld/>

  UnixVXeAh~jXg[V`[gÃC^[lbgGbZ
  V <http://www.greatcircle.com/tutorials/ieusa.html>

  C^[lbgœłUnix goodies̃|C^
  <http://www.ensta.fr/internet/unix/>

  C^[lbgœdł UnixVXeAh~jXg[V
  "goodies" <http://www.ensta.fr/internet/unix/sys_admin/>

  5.  Stage 4. LinuxEmacspeak

  EmacspeakSlackwareZbgAbvXNvg͕KvȊϐݒ肵Ȃ
  ΂Ȃ炸A܂emacsemacspeakNXNvgCXg[
  Kv܂BEmacswԂSڂ̃`XłB܂ۂEmacspeak
  ͂߂Ďgł܂BEmacsłC-h C-eŃR}hXg\ł
  ܂B܂C-h aŃR}hł܂BL[V[PXɊւ
  C-h kłBEmacspeakfBXgr[VɊ܂܂infot@
  CłBC-u C-h iinfot@CJ܂BftHgpX\
  Ă̂ŁA[BS]L[ŏ (r[v
  )"/usr/info/emacspeak.info"Ɠ͂ĉBX^hA[
  infovOCXg[Ăꍇ́A info EmacspeakR}
  hginfot@C𒲂ׂĉB
  5.1.  EmacspeakCg_NV - Xs[`R}h

  EmacssR}h͑SāAJ[\ړɊ֘Ab
  ܂BXs[`邽߂̃J[\ړ̋@\܂B
  Xg̓Xs[`R}ĥꕔĂ邱Ƃɒӂĉ
  Bemacspeak̖ړIemacsɊւ邱ƂׂĂXs[`\ɂ邱Ƃ
  sƂXs[`tB[hobN邱ƂłB

     `C-n' or `M-x next-line' or `down'
        J[\̍sɈړAǂ

     `C-p' or `M-x previous-line' or `up'
        J[\O̍sɈړAǂ

     `M-f' or `M-x forward-word'
        J[\̒PɈړAǂށBXy[XɃJ[\
        ̂͂߂ɒuĉ(͌lIȈӌ)B

     `M-b' or `M-x backward-word'
        J[\ꕶOɈړAǂށB

     `M-C-b' or `M-x backward-sexp'
        sȏɂ킽΁Aŝݓǂ

     `M-<' or `M-x beginning-of-buffer'
        Xs[Ns̈ړ

     `M->' or `M-x end-of-buffer'
        Xs[Ns̈ړ

     `M-m' or `M-x back-to-indentation'
        Jg̍sׂĂbBJg̍s𕷂̂ɕ֗łB

  5.2.  EmacspeakCg_NV - VR}h

  Emacspeak̓Jgobt@AXe[^Xǂ݁AEmacspeak̃Xe[^
  XύXsׂ̑̃R}hpӂĂ܂BR}h͂Ƃ̃ZN
  VŏĂ܂B̃R}h͈ȉ̃^Cvɕނ邱Ƃ
  ł܂B Emacspeak͏̑Xg悤ɖ߂܂BR}h
  ͋ʂ̑O(prefix)`emacspeak-'ł͂܂AL[}bv
  EMACSPEAK-KEYMAPƌтĂ܂B̑O`emacspeak-' `Control
  e'ŃANZXł܂BႦ EmacspeakR}h"emacspeak-speak-
  line"̓L[}bvEMACSPEAK-KEYMAP`l'ƌѕtăL[Xg[N
  `Control-e l'ƂăANZXł܂B

  ł̓eLXgǂނ߂̃R}hqׂ܂B

     `C-e c' or `M-x emacspeak-speak-char'
        Jg̕At@xbg(phonetic alphabet)gē
        ݂܂B

     `C-e w' or `M-x emacspeak-speak-word'
        ݂̒Pǂ݂܂B

     `C-e l' or `M-x emacspeak-speak-line'
        Jg̍sǂ݂܂BO";C-u";ŁA|Cgs̎c
        ǂ݂܂B}CiXL";C-u -";̓|Cgꂽs̎n߂
        ݂܂Bvoice-lock-modeI͉̎܂BI[fBIC
        fg(audio indentation)gĂ鎞̓g[tēǂ
        グ܂Bemacspeak-show-pointIvVI (`M-x
        emacspeak-show-point'R}hQ)̎͌nCCg (aural
        highlight)găJ[\|Cg̈ʒuwE܂B

     `C-e .' or `M-x emacspeak-speak-sentence'
        Jg̕ǂ݂܂B

     `C-e C-c' or `M-x emacspeak-speak-current-window'
        JgEChEŕ\Ă̂Sēǂ݂܂B

     `C-e =' or `M-x emacspeak-speak-current-column'
        |CgȐԁB

  EmacspeakR}h̑Q̃JeS̓Xs[`foCX̏Ԃ𑀍삷邱
  ƂłB̃R}h͑O `dtk-'Ŏn܂Ă܂B邢`Con-
  trol-e d'ł̃R}hgƂł܂B"dtk-set-rate
  "R}h̓L[}bv EMACSPEAK-DTK-SUBMAP`r'Ɍт܂B
  Ƃ߂`Control e d r'ƉƂŎsłƂƂłB

     `C-e s' or `M-x dtk-stop'
        Xs[`̒fBɃXs[`o͂𐶂R}h̓Xs[`ob
        t@ɂ͉c܂B

     `C-e d I' or `M-x dtk-toggle-stop-immediately-while-typing'
        ϐdtk-stop-immediately-while-typing̃gOԁBO𔺂
        ͂^Ȃ͂悤ɃXs[`B

     `C-e d i' or `M-x emacspeak-toggle-audio-indentation'
        EmacspeakI[fBICfg̃gOԁBDECtalkɃg[Ƃ
        Cfg@𖾊mɂ܂B`speak'̖L͘b鏉
        ̃Xy[X̌ʂł (󒍁FgO G̑œ̏
        ݂ɐ؂芷邱)

     `C-e d k' or `M-x emacspeak-toggle-character-echo'
        EmacspeakLN^GR[̃gO(܂^CvJ
        Ԃǂ)B

     `C-e d w' or `M-x emacspeak-toggle-word-echo'
        Emacspeak [hGR[̃gO(lon)B

     `C-e d l' or `M-x emacspeak-toggle-line-echo'
        Emacspeak CGR[̃gO(܂A^[L[
        Ɠ͂eLXgGR[邩ǂ)

     `C-e d p' or `M-x dtk-set-punctuations'
        Ǔ_Xe[gZbgB\Ȓl`some', `all', or `none'B

     `C-e d q' or `M-x dtk-toggle-quiet'
        quiet(Î~)Atalkative(Xs[`)Ԃ̃Xs[`foCX̃gO
        ԁB emacspeak[h܂܃Xs[`ȂemacsZb
        Vgꍇɕ֗B

     `C-e d R' or `M-x dtk-reset-state'
        Dectalk̃XgABDectalk̓d꒼ꂽ((power cycled) 
        ƎgB

     `C-e d SPC' or `M-x dtk-toggle-splitting-on-white-space'
        emacspeak ̃gO B߂ɂĕꂽeLXǧA
        ܂ށB
     `C-e d r' or `M-x dtk-set-rate'
        dectalk̃Xs[N[g(rate)ZbgB

     `C-e d s' or `M-x dtk-toggle-split-caps'
        split caps[h(Toggle split caps mode)Bsplit caps[hł͏
        啶ւ̕ϊ͐V̎n܂ƂĈ܂B
        ̓nK[L@ǂގɕ֗łB

     `C-e d v' or `M-x voice-lock-mode'
        gO{CXbN[h(loff)B{CXbN[hon
        AeLXg̓^Cvʂɓǂ܂B

     `C-e d V' or `M-x emacspeak-dtk-speak-version'
        Dectalkt@[EFÃo[W鎞ɎgB

  {CXbN[h\ȂAeLXg̓^CvʂɉƂďo
  ܂Bȉ̂悤Ȃ̂łB

  o  voice-lock-comment-personalityŃRgǂ(llł
     )B

  o  voice-lock-string-personalityŕbB

  o  voice-lock-doc-string-personalityŃhLgǂށB

  o  voice-lock-function-name-personalityŁA`tH[̊֐A
     ϐǂށB

  o  voice-lock-keywordsϐ̒l̉^CvœǂݏグB (
     FDECTalkȂǂ "9 defined void personalities=4 females, 4 male,
     1 child)"Ƃ)

  5.3.  EmacspeakCg_NV - wvVXeg

  wvCfbNXC-hŏoXN[܂AEmacspeak 
  ܂ǂݏグ܂Bǂݏグ邱Ƃ " Type one of the options
  listed or Space to scroll: " łBEmacspeakbȂj
  [܂B

  -- begin quote pn

  You have typed C-h, the help character.  Type a Help option:
  (Use SPC or DEL to scroll through this text.  Type q to exit the Help
  command.)

  a  command-apropos.  Give a substring, and see a list of commands
          (functions interactively callable) that contain
          that substring.  See also the  apropos  command.
  b  describe-bindings.  Display table of all key bindings.
  c  describe-key-briefly.  Type a command key sequence;
          it prints the function name that sequence runs.
  f  describe-function.  Type a function name and get documentation of
  it.
  C-f Info-goto-emacs-command-node.  Type a function name;
          it takes you to the Info node for that command.
  F  view-emacs-FAQ.  Shows emacs frequently asked questions file.
  i  info. The  info  documentation reader.
  k  describe-key.  Type a command key sequence;
          it displays the full documentation.
  C-k Info-goto-emacs-key-command-node.  Type a command key sequence;
          it takes you to the Info node for the command bound to that
  key.
  l  view-lossage.  Shows last 100 characters you typed.
  m  describe-mode.  Print documentation of current major mode,
          which describes the commands peculiar to it.
  n  view-emacs-news.  Shows emacs news file.
  p  finder-by-keyword. Find packages matching a given topic keyword.
  s  describe-syntax.  Display contents of syntax table, plus
  explanations
  t  help-with-tutorial.  Select the Emacs learn-by-doing tutorial.
  v  describe-variable.  Type name of a variable;
          it displays the variable's documentation and value.
  w  where-is.  Type command name; it prints which keystrokes
          invoke that command.
  C-c print Emacs copying permission (General Public License).
  C-d print Emacs ordering information.
  C-n print news of recent Emacs changes.
  C-p print information about the GNU project.
  C-w print information on absence of warranty for GNU Emacs.

  -- end quote pI

  aproposR}hƂ"a"^Cv܂B

  ̎ǂ܂vvg"Apropos command (regexp):" łB

  emacsR}h̒Ŏvt^Cv܂BႦ"visit"ȂǁB

  wvVXe̓wv̑ZNV\ĕʃEBhẼJ[\
  ړ܂B̎Ab镶͂́uType C-x 1 to remove help
  window.  M-C-v to scroll the help.vɂȂ܂B̓_ɂĂC-x
  oŕʃEBhEɃJ[\ړăwveLXgbR}hir
  Q[VƂĎgƂł܂BC-x 0ŃwvEBhE
  B

  help-for-help̊֐sΊSȃj[\܂B Raman
  ́AEmacspeak̏̃o[WŃ[U[C-h ?Ɠ͂ΗLɂȂ
  悤ɂƌv悳Ă܂B

  6.  ⑫ƎQ

  6.1.  JAWS

  Job Access With Speech (JAWS)MSDOSœXN[[_[łB
  Henter-Joyce, Inc.  2100 62nd Avenue Nort, St. Petersburg, FL 33702
  telephone: 800-336-5658.  ̐iłBDOSJAWSf͈ȉł
  ܂B <ftp://ftp.hj.com/pub/jh/dosdemos/JAWS231D.EXE>.

  6.2.  TELIX

  TELIXMSDOSp̃^[~iG~[^[ł(VFAEFA)B SimTel
  archive [``SimTel'']FTPT[oł܂BSimTelRNV
  msdos/telixfBNgTĂ݂ĉBႦ
  <ftp://ftp.coast.net/pub/simtel/msdos/telix>BŐVo[W
  tlx322-1.zip, tlx322-2.zip,tlx322-3.zip, tlx322-4.zip ̂S̃t@C
  łB

  6.3.  COMMO

  COMMOMSDOSp̂̃^[~iG~[^[ł(VFAEFA)B
  SimTel archive [``SimTel''] msdos/commprog fBNgɂ܂B
  t@C commo66.zip
  <ftp://ftp.coast.net/pub/SimTel/msdos/commprog/commo66.zip>

  6.4.  SimTel

  SimTelA[JCuKeith Petersen w8sdz@Simtel.NetɂăeiX
  Ă܂BSimtel.Net RNVCD-ROMWalnut Creek CDROM
  [``Walnut Creek'']ł܂BvC}FTPTCg
  <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet>
  <ftp://oak.oakland.edu/pub/simtelnet>.  łB

  ȉ~[TCg܂B

  o  US, ALL (primary)   <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet>

  o  US, California      <ftp://ftp.cdrom.com/pub/simtelnet>

  o  US, California      <ftp://ftp.digital.com/pub/micro/pc/simtelnet>

  o  US, California      <ftp://ftp.lib.sonoma.edu/pub/simtelnet>

  o  US, Illinois
     <ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/systems/pc/simtelnet>

  o  US, Massachusetts   <ftp://ftp.bu.edu/pub/mirrors/simtelnet>

  o  US, Michigan        <ftp://oak.oakland.edu/pub/simtelnet>

  o  US, New York        <ftp://ftp.rge.com/pub/systems/simtelnet>

  o  US, Oklahoma        <ftp://ftp.ou.edu/pub/simtelnet>

  o  US, Oregon          <ftp://ftp.orst.edu/pub/simtelnet>

  o  US, Pennsylvania    <ftp://ftp.epix.net/pub/simtelnet>

  o  US, Utah            <ftp://ftp.cyber-naut.com/pub/simtelnet>

  o  US, Virginia        <ftp://mirrors.aol.com/pub/simtelnet>

  o  Argentina           <ftp://ftp.satlink.com/pub/mirrors/simtelnet>

  o  Australia           <ftp://ftp.iniaccess.net.au/pub/simtelnet>

  o  Australia           <ftp://sunsite.anu.edu.au/pub/pc/simtelnet>

  o  Austria, Vienna     <ftp://ftp.univie.ac.at/mirror/simtelnet>

  o  Belgium             <ftp://ftp.linkline.be/mirror/simtelnet>

  o  Belgium             <ftp://ftp.tornado.be/pub/simtelnet>

  o  Bulgaria            <ftp://ftp.eunet.bg/pub/simtelnet>

  o  Brazil              <ftp://ftp.iis.com.br/pub/simtelnet>

  o  Brazil              <ftp://ftp.unicamp.br/pub/simtelnet>

  o  Canada, Ottawa      <ftp://ftp.crc.doc.ca/systems/ibmpc/simtelnet>

  o  Canada, Vancouver   <ftp://ftp.direct.ca/pub/simtelnet>

  o  Chile
     <ftp://sunsite.dcc.uchile.cl/pub/Mirror/simtelnet>

  o  China               <ftp://ftp.pku.edu.cn/pub/simtelnet>

  o  Czech Republic      <ftp://ftp.eunet.cz/pub/simtelnet>

  o  Czech Republic      <ftp://ftp.zcu.cz/pub/simtelnet>

  o  Czech Republic      <ftp://pub.vse.cz/pub/simtelnet>

  o  Finland
     <ftp://ftp.funet.fi/mirrors/ftp.simtel.net/pub/simtelnet>

  o  France              <ftp://ftp.grolier.fr/pub/simtelnet>

  o  France              <ftp://ftp.ibp.fr/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.mpi-sb.mpg.de/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.rz.ruhr-uni-bochum.de/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.tu-chemnitz.de/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.uni-heidelberg.de/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.uni-
     magdeburg.de/pub/mirrors/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.uni-paderborn.de/pub/simtelnet>

  o  Germany             <ftp://ftp.uni-
     trier.de/pub/pc/mirrors/Simtel.net>

  o  Germany             <ftp://ftp.rz.uni-
     wuerzburg.de/pub/pc/simtelnet>

  o  Greece              <ftp://ftp.ntua.gr/pub/pc/simtelnet>

  o  Hong Kong           <ftp://ftp.cs.cuhk.hk/pub/simtelnet>

  o  Hong Kong           <ftp://ftp.hkstar.com/pub/simtelnet>

  o  Hong Kong           <ftp://sunsite.ust.hk/pub/simtelnet>

  o  Ireland             <ftp://ftp.iol.ie/pub/simtelnet>

  o  Israel              <ftp://ftp.huji.ac.il/pub/simtelnet>

  o  Italy               <ftp://cis.utovrm.it/simtelnet>

  o  Italy               <ftp://ftp.flashnet.it/pub/simtelnet>

  o  Italy               <ftp://ftp.unina.it/pub/simtelnet>

  o  Italy               <ftp://mcftp.mclink.it/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ftp.riken.go.jp/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ftp.saitama-u.ac.jp/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/PC/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ftp.web.ad.jp/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ring.aist.go.jp/pub/simtelnet>

  o  Japan               <ftp://ring.asahi-net.or.jp/pub/simtelnet>

  o  Latvia              <ftp://ftp.lanet.lv/pub/mirror/simtelnet>

  o  Malaysia            <ftp://ftp.jaring.my/pub/simtelnet>

  o  Malaysia            <ftp://ftp.mimos.my/pub/simtelnet>

  o  Mexico              <ftp://ftp.gdl.iteso.mx/pub/simtelnet>

  o  Netherlands         <ftp://ftp.euro.net/d5/simtelnet>

  o  Netherlands         <ftp://ftp.nic.surfnet.nl/mirror-
     archive/software/simtelnet>

  o  New Zealand         <ftp://ftp.vuw.ac.nz/pub/simtelnet>

  o  Norway              <ftp://ftp.bitcon.no/pub/simtelnet>

  o  Poland              <ftp://ftp.cyf-kr.edu.pl/pub/mirror/Simtel.Net>

  o  Poland              <ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/simtelnet>

  o  Poland              <ftp://ftp.man.poznan.pl/pub/simtelnet>

  o  Portugal            <ftp://ftp.ip.pt/pub/simtelnet>

  o  Portugal            <ftp://ftp.ua.pt/pub/simtelnet>

  o  Romania             <ftp://ftp.sorostm.ro/pub/simtelnet>

  o  Singapore           <ftp://ftp.nus.sg/pub/simtelnet>

  o  Slovakia            <ftp://ftp.uakom.sk/pub/simtelnet>

  o  Slovenia            <ftp://ftp.arnes.si/software/simtelnet>

  o  South Africa        <ftp://ftp.is.co.za/pub/simtelnet>

  o  South Africa        <ftp://ftp.sun.ac.za/pub/simtelnet>

  o  South Korea         <ftp://ftp.nuri.net/pub/simtelnet>

  o  South Korea         <ftp://ftp.sogang.ac.kr/pub/simtelnet>

  o  South Korea         <ftp://sunsite.snu.ac.kr/pub/simtelnet>

  o  Spain               <ftp://ftp.rediris.es/mirror/simtelnet>

  o  Sweden              <ftp://ftp.sunet.se/pub/simtelnet>

  o  Switzerland         <ftp://sunsite.cnlab-
     switch.ch/mirror/simtelnet>

  o  Taiwan              <ftp://ftp.ncu.edu.tw/Packages/simtelnet>

  o  Taiwan              <ftp://nctuccca.edu.tw/mirror/simtelnet>

  o  Thailand            <ftp://ftp.nectec.or.th/pub/mirrors/simtelnet>

  o  UK, Edinburgh       <ftp://emwac.ed.ac.uk/mirrors/simtelnet>

  o  UK, London          <ftp://ftp.demon.co.uk/pub/simtelnet>

  o  UK, Lancaster       <ftp://micros.hensa.ac.uk/pub/simtelnet>

  o  UK, London          <ftp://sunsite.doc.ic.ac.uk/packages/simtelnet>

  6.5.  InfoMagic

  InfoMagic is at 11950 N. Highway 89, Flagstaff AZ 86004, telephone
  800-800-6613 or 520-526-9565, fax 520-526-9573, email:
  info@infomagic.com, web:  <http://www.infomagic.com>.

  6.6.  Walnut Creek

  Walnut Creek CDROM has many useful CDROMs.  They are at 4041 Pike
  Lane, Ste D-Simtel, Concord, CA 94520, USA.  Telephone (800) 786-9907
  or (510) 674-0783, or FAX (510) 674-0821.  email: orders@cdrom.com.
  Web:  <http://www.cdrom.com/>

  6.7.  Red Hat

  Red Hat Software: telephone 800-454-5502 or 203-454-5500, fax:
  203-454-2582, email: sales@redhat.com.  Web:  <http://www.redhat.com>.

  6.8.  Craftwork

  CraftWork Solutions, 4320 Stevens Creek Blvd, Suite 170, San Jose CA
  95129, telephone 800-985-1878, email: info@craftwork.com, web:
  <http://www.craftwork.com>.

  6.9.  Yggdrasil

  Yggdrasil Computing, 4880 Stevens Creek Blvd., Suite 205, San Jose CA
  95129-1024, telephone 800-261-6630 or 408-261-6630, fax: 408-261-6631,
  email: info@yggdrasil.com, web: <http://www.yggdrasil.com>.

  6.10.  Emacs for DOS

  1996N1111Emacs FAQ ̈p

  --begin quote pJn

  93:  MS-DOSĂPCpEmacs͂ǂł܂H Emacs
  19.34 ̃RpCς݃fBXgr[V1996.11̎n߈ȍ~
  SimtelA[JCuł܂BCTCg
  <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp/v2gnu/>łB
  EmacsRpCƂ́AȂƂ386(邢͂ȏ) v
  ZbTMS-DOS3.0ȍ~KvłB Eli Zaretskii
  eliz@is.elta.co.il  Darrel Hankerson hankedr@dms.auburn.edu  ɂ
  ƈȉ̂̂KvłB

  o  RpCFdjgpp version 1.12 maint 1 or later.  1.xp~ꂽ
     Djgpp 2.0 тȍ~̃o[WĂ܂BDjgpp 2
     Windows 95ł̃Ot@CT|[gĂ܂B (:
     go32ʓrCXg[ĂKv邩܂)
     <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp>

  o  GunziptarFƂ@ djgpp v2.x ɂĂ djtar g
     ƂłBgzipꂽtart@C(t@C̏Iӂ肪
     ".tar.gz" ƂȂĂ)xɉ𓀂܂BDjtar
     "djdev201.zip" ɂ܂BURL͏LƂłB

  o  [eBeBF make, mv, sed , rm Ƃ[eBeB͈ȉ
     ł܂B
     <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/djgpp/v2gnu> 16-bit [
     eBeBGNUishŌł傤:
     <ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/gnu/gnuish>

  Emacs\[X̃gbvfBNgɂINSTALLt@CMS-DOSEmacs
  gۂ̒ǉɂĂĂ܂B܂ etc/MSDOS t@C
  MS-DOS   UNIX łEmacs̈ႢɂċLqĂ܂B

  PC  GNU Emacs gƂɂ L͈͈͂̏ȉ̃TCgɂ
   Michael Ernst, mernst@theory.lcs.mit.eduɂďꂽt@C
  Ă݂ĉB <ftp://theory.lcs.mit.edu/pub/emacs/pc-emacs.gz>

  Emacs(EmacsCN)MS-DOSc[ꗗB "Emacsc[ƕ(Emacs
  implementations and literature)" ̃Xg
  <ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/comp.emacs/> ł܂B
  vȎEmacsɎĂ͂܂Emacs Lisp extension Ƃ
  Ƃ@\ȂǂĂ邱Ƃɂ͒ӂĉB

  --end quote pI

  6.11.  GNU Mirror Sites

  <ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu>GNURNV͑̃TCgɃ~[
  ܂BUSA~[TCg

  o  <ftp://labrea.stanford.edu/pub/gnu>

  o  <ftp://wuarchive.wustl.edu/systems/gnu>

  o  <ftp://ftp.kpc.com/pub/mirror/gnu>

  o  <ftp://f.ms.uky.edu/pub3/gnu>

  o  <ftp://jaguar.utah.edu/gnustuff>

  o  <ftp://ftp.hawaii.edu/mirrors/gnu>

  o  <ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/gnu>

  o  <ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/gnu>

  o  <ftp://ftp.cs.columbia.edu/archives/gnu/prep>

  o  <ftp://gatekeeper.dec.com/pub/GNU>

  o  <ftp://ftp.uu.net/systems/gnu>

  6.12.  Emacspeak with Earlier Slackware Releases

  Slackware 3.0₻ȑÕo[WCXg[ full
  null modem cable(fRg[VOi܂)Kv
  B

  For two DB25 (25 pin) connectors, the required connections are:

  o  1 (Frame Ground) - 1 (Frame Ground)

  o  2 (Receive Data) - 3 (Transmit Data)

  o  3 (Transmit Data) - 2 (Receive Data)

  o  4 (Request To Send) - 5 (Clear To Send)

  o  5 (Clear To Send) - 4 (Request To Send)

  o  6 (Data Set Ready) - 20 (Data Terminal Ready)

  o  7 (Signal Ground) - 7 (Signal Ground)

  o  8 (Carrier Detect) - 20 (Data Terminal Ready)

  o  20 (Data Terminal Ready) - 6 (Data Set Ready)

  o  20 (Data Terminal Ready) - 8 (Carrier Detect)

  For two DB9 connectors, the connections are:

  o  1 (Carrier Detect) - 4 (Data Terminal Ready)

  o  2 (Receive Data) - 3 (Transmit Data)

  o  3 (Transmit Data) - 2 (Receive Data)

  o  4 (Data Terminal Ready) - 6 (Data Set Ready)

  o  4 (Data Terminal Ready) - 1 (Carrier Detect)

  o  5 (Signal Ground) - 5 (Signal Ground)

  o  6 (Data Set Ready) - 4 (Data Terminal Ready)

  o  7 (Request To Send) - 8 (Clear To Send)

  o  8 (Clear To Send) - 7 (Request To Send)

  o  9 (Ring Indicator) not connected

  For a DB9 (listed first) to a DB25 (second), the connections are:

  o  1 (Carrier Detect) - 20 (Data Terminal Ready)

  o  2 (Receive Data) - 2 (Transmit Data)

  o  3 (Transmit Data) - 3 (Receive Data)

  o  4 (Data Terminal Ready) - 6 (Data Set Ready)

  o  4 (Data Terminal Ready) - 8 (Carrier Detect)

  o  5 (Signal Ground) - 7 (Signal Ground)

  o  6 (Data Set Ready) - 20(Data Terminal Ready)

  o  7 (Request To Send) - 5 (Clear To Send)

  o  8 (Clear To Send) - 4 (Request To Send)

  o  9 (Ring Indicator) not connected

  7.  Frequently Asked Questions (FAQ)

  7.1.  ȂeLN^[̌ "space"ƌ̂łH

  ȂDECtalk Express ͌Ât@[EFA(n[hEFÄꕔƂ
  gݍ܂ĂvO)Ă܂BEmacspeakR}hC-e d V
  găo[W𒲂ׂĉB4.2bw from March 1995Âo[
  WgĂ͂܂BVo[W
  <http://www.ultranet.com/~rongemma/tips_upd.htm> Ō邱Ƃł
  ܂BDECDectalkO[vRon JemmaɂĊǗĂ܂B
  Anne Nelson at DECnelson@dectlk.enet.dec.com Ƀ[𑗂ĉ
  BĂ鎞_ł̍ŐVo[W "4.3 release AA X01 May
  20 1996"łB

  7.2.  ǂݏグĂƁAP̌dectalknCsb`g[
  Xo܂Bobt@łꂪƓobt@JԂ悤 
  Ȃ邱Ƃ܂B

  ̖Dectalkt@[EFÃoOƂĎcĂ܂B emacspeak
  oƂ(split capsIɂȂĂƂ) dtksquealing(L
  [L[)̃[hɂȂ邱Ƃ܂BꂪeLXg[h
  ŐĂ邱ƂɋCÂAC-e d s split caps[hItɂĉ
  B

  8.  Legalese(쌠)

  All trademarks used in this document are acknowledged as being owned
  by their respective owners.  (Spot the teeth-gritting irony there...)

  The right of James R. Van Zandt to be identified as the author of this
  work is hereby asserted in accordance with sections 77 and 78 of the
  Copyright Designs and Patents Act 1988.

  This document is copyright (c) 1996 James R. Van Zandt
  jrv@vanzandt.mv.com. It may be reproduced and distributed in whole or
  in part, in any medium physical or electronic, as long as this
  copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution
  is allowed and encouraged; however, the author would like to be
  notified of any such distributions.

  All translations, derivative works, or aggregate works incorporating
  any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice.
  That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose
  additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules
  may be granted under certain conditions; please contact the Linux
  HOWTO coordinator at the address given below.

  In short, we wish to promote dissemination of this information through
  as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright
  on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to
  redistribute the HOWTOs.

  If you have questions, please contact Greg Hankins, the Linux HOWTO
  coordinator, at gregh@sunsite.unc.edu via email.

  {F(D悳܂)

  ̃hLgŏoíAeI[i[ɂďLĂ̂
  F߂܂(Ɏa肷悤Ȕ) B

  ̎d̒҂ƓlłJames R. Van Zandt ̌̓fUC/
  ̒쌠 PXWW(Copyright Designs and Patents Act 1988) ̂VVAVW
  ͂ɏ]Ď咣̂ƂB

  ̃hLg̒쌠James R. Van Zandt(jrv@vanzandt.mv.com) ɂ
  ܂B

  ̒쌠ێ͈͂ŕI^dqI}̂ňꕔASρ^zz
  ł܂BpIĔzz͔FAサ܂B҂͂̂悤ȃfBXg
  r[V̒ʒm󂯂ƎvĂ܂B

  Linux HOWTOhLgɊւ邷ׂĂ̖|A֌WdAWIȎd
  ͂̒쌠ɏ]܂B܂肱HOWTOƗdAV
  ̒ǉĂ͂܂BȊOɊւĂ͉LLinux HOWTOR[fB
  l[^[ɘAď]ĂB

  ł邾̃[gʂĂ̏񂪕y邱Ƃ]ł܂B
  HOWTOhLg̒쌠͂̂܂܎cAĔzzɊւĂ͂̎|͂o
  ĉB

  ^_΁AGreg Hankins(Linux HOWTO R[fBl[^[)
  gregh@sunsite.unc.edu ܂Ń[łAB

  (󒍁Fȏケ܂ł)

  9.  Translation and Annotation: by T.Isaji

  This HOWTO document describe not only about Emacspeak but also
  fundamental things; installing Linux, how to use UNIX commands and so
  on.  So, if you are practiced in these, please skip sectoin from 2 to
  3 and read section 1, 4 and 5. Section 6 is included many FTP sites on
  which are avairable related softwares.

  I have not checked Emacspeak's commands yet.  If you make an
  experiment in Emacspeak(hardware, software), please tell me for detail
  via e-mail isaji@mxu.meshnet.or.jp, not to mention any comments
  welcome if incorrect translation appear :-). I'll add the information
  to next translation of this document.

  9.1.  Memo:

  o  Linux Japan Vol.3 p.26-27 ; a report of speech synthesizer.

  o  Perhaps the contents of this article is not interesting for visible
     users, but I hope many Linux developers to pay attention it. That's
     a one of the way to access to Linux.

